Madama Butterfly

Madama Butterfly
Commenti disabilitati su Madama Butterfly, 24/02/2014, by , in Kairós, Opera, Opéra de Paris, Teatro Musicale

L’Opéra National de Paris ospita la Madama Butterfly di Giacomo Puccini nella messa in scena di Robert Wilson, diretta da Daniele Callegari.

Madama Butterfly è una delle opere di Puccini più famose e rappresentate al mondo. Creata il 17 Febbraio 1904 alla Scala di Milano, viene messa in scena diverse volte all’Opéra-Comique di Parigi prima di entrare nel repertorio parigino dell’Opéra Garnier il 23 giugno 1978. La versione proposta in questa stagione è la ripresa della rappresentazione del 1993 all’Opéra Bastille.

E’ importante ricordare che Madama Butterfly è tratta da una storia vera, apparsa in un giornale, il Century Magazine: una giovane giapponese si era uccisa dopo essere stata abbandonata dal suo sposo, un marinaio americano. Partendo da questo presupposto, Christophe Ghristi, Direttore della Drammaturgia dell’Opéra di Parigi, definisce Madama Butterfly come “il lungo poema dell’anima”, un’opera in cui l’assenza d’azione differisce dalle opere “veriste” contemporanee.

Diretta da Daniele Callegari, impegnato nella musica contemporanea, ma anche nel repertorio lirico italiano, questa versione con la regia di Robert Wilson restituisce spazio alla voce di quest’eroina tragica.

E’ sicuramente inutile presentare Bob Wilson, uno dei registi più attivi degli ultimi trent’anni ed uno dei padri dell’avanguardia teatrale di Manhattan degli anni ’60. Proprio questo si riflette nella sua regia, che punta sulla scelta di un fondale che cambia colore a seconda dello stato d’animo dei cantanti o dello spartito musicale e dai colori sempre molto decisi: rosso, blu, arancio, viola e   bianco… Il tocco “giapponese” dell’Opéra si ritrova non tanto nella scenografia nella sua interezza, ma nei suoi elementi scenici, dai connotati asiatici, nei costumi, che, senza essere dei veri e propri kimono, ne ricordano i tratti asiatici. Questo tocco “giapponese” si ritrova, infine, nei movimenti coreografici studiati da Suzuki Hanayagi, nota coreografa giapponese.

Tutto è realizzato affinché lo spettatore si lasci trascinare dalla musica e dai suoi interpreti, seguendo la linea musicale pucciniana.

Madama Butterfly est l’un des opéras de Puccini les plus célèbres et représentés au monde. Créé le 17 février 1904 à la Scala de Milan, il a été joué plusieurs fois à l’Opéra-Comique de Paris avant d’entrer dans le répertoire parisien de l’Opéra Garnier (et dans son intégralité) le 23 juin 1978. La version proposée cette saison est la reprise des représentations données à l’Opéra Bastille en 1993.

Il est important de rappeler que Madama Butterfly est inspiré d’une histoire vraie, parue dans un journal, le Century Magazine : une jeune japonaise s’est suicidée après avoir été abandonnée, enceinte, par son mari, un marin américain. Le ton est donné, et Christophe Ghristi (Directeur de la Dramaturgie de l’Opéra de Paris) défini ainsi Madama Butterfly, comme « le long poème de l’âme » : un opéra dans lequel l’absence d’action forme un très grand contraste avec les opéras « véristes » contemporains.

Cette version, dirigée par Daniele Callegari, très impliqué dans la musique contemporaine mais également dans le répertoire lyrique italien, et mise en scène par Robert Wilson, redonne de l’espace à la voix de cette héroïne tragique.

Robert Wilson est l’un des metteurs en scène les plus importants de ces 30 dernières années, l’un des pères de l’avant-garde théâtrale de Manhattan. Et c’est justement cela qui se ressent dans sa mise en scène : un fond qui change de couleur en fonction de l’état d’âme des chanteurs ou de la partition, et des couleurs toujours très vives :  rouge,  bleu, orange, violet, et même blanc… La « touche » japonaise de l’opéra ne se reflète pas tant dans les décors, très minimalistes, que dans les éléments scéniques utilisés, aux connotations japonaises, ainsi que dans les costumes qui, sans être de vrais kimonos, en rappellent cependant les lignes asiatiques. Cette « touche » japonaise se retrouve aussi dans la chorégraphie de Suzuki Hanayagi, chorégraphe japonaise très demandée.

Tout est mis en place de façon à ce que le spectateur se laisse transporter par la musique et ses interprètes, suivant la ligne musicale de Puccini.

Lo spettacolo va in scena dal 14 febbraio al 12 marzo 2014 all’Opéra National de Paris, Opéra Bastille | Le spectacle est représenté du 14  février au 12 mars 2014 à l’Opéra National de Paris, Opéra Bastille.

Tragedia giapponese in tre atti (1904) di Giacomo Puccini | Musiche di Giacomo Puccini (1858-1924) | Libretto di Luigi Illica e Giuseppe Giacosa adattato da una novella di John Luther Iong | Produzione dell'Opéra National de Paris | Opéra National de Paris Opéra Bastille | Direzione musicale: Daniele Callegari | Regia e scenografie: Robert Wilson | Co-regista: Giuseppe Frigeni | Collaborazione alla regia: Marina Frigeni | Costumi: Frida Parmeggiani | Creatori luce: Henrich Brunke e Robert Wilson | Movimenti coreografici: Suzushi Hanayagi | Drammaturgia: Holm Keller | Personaggi ed interpreti: Cio-Cio San: Svetla Vassileva - Suzuki: Cornelia Oncioiu | J.B. Pinkerton: Teodor Ilincai - Sharpless: Gabriele Viviani - Goro: Carlo Bosi - Principe Yamadori: Florian Sempev - Kate Pinkerton: Marianne Crebassa - Lo Zio Bonzo: Scott Wilde - Yakuside: Chae Wook Lim - Il Commissario imperiale: Lucio Prete - La Madre di Cio-Cio San: Caroline Colineau - La Zia: Virginia Leva-Poncet - La Cugina: Pranvera Lehnert - Il Figlio di Cio-Cio San: Thomas Aubras/Ujon Shneider | Orchestra e Coro de l'Opéra National de Paris | Direttore del Coro: Alessandro di Stefano | Rappresentazione dell'11 febbraio 2014

Tragédie japonaise en trois actes (1904) de Giacomo Puccini | Musiques de Giacomo Puccini (1858-1924) | Livret de Luigi Illica et Giuseppe Giacosa adapté d'une nouvelle de John Luther Iong | Production de l'Opéra National de Paris | Opéra National de Paris Opéra Bastille | Direction musicale: Daniele Callegari | Mise en scène et décors: Robert Wilson | Co-metteur en scène: Giuseppe Frigeni | Collaboration à la mise en scène: Marina Frigeni | Costumes: Frida Parmeggiani | Lumières: Henrich Brunke et Robert Wilson | Mouvements chorégraphiques: Suzushi Hanayagi | Dramaturgie: Holm Keller | Personnages et interprètes:Cio-Cio San: Svetla Vassileva - Suzuki: Cornelia Oncioiu | J.B. Pinkerton: Teodor Ilincai - Sharpless: Gabriele Viviani - Goro: Carlo Bosi - Principe Yamadori: Florian Sempev - Kate Pinkerton: Marianne Crebassa - Lo Zio Bonzo: Scott Wilde - Yakuside: Chae Wook Lim - Il Commissario imperiale: Lucio Prete - La Madre di Cio-Cio San: Caroline Colineau - La Zia: Virginia Leva-Poncet - La Cugina: Pranvera Lehnert - Il Figlio di Cio-Cio San: Thomas Aubras/Ujon Shneider | Choeur de l'Opéra National de Paris | Chef de choeur: Alessandro di Stefano | Représentation du 11 février 2014

More texts of “Emilie Brouchon”More photo of “Emilie Brouchon”

 

About Emilie Brouchon

Emilie Brouchon nasce a Parigi. Specializzata nella fotografia di scena, ha seguito il Corso di Fotografia di scena all'Accademia alla Scala di Milano. Ha lavorato per diversi anni come attrice, assistente alla regia e traduttrice tecnica di palcoscenico in Francia e in Italia, dove ha vissuto per 10 anni. Diplomata come attrice della Scuola del Teatro Biondo Stabile di Palermo, ha lavorato allo Stabile prima di trasferirsi a Milano e collaborare con vari teatri tra cui: il Piccolo Teatro di Milano, il Théâtre de l'Odéon di Parigi, la Comédie-Studio des Champs-Elysées, e con artisti quali: Giorgio Albertazzi, Luca Ronconi, Jean-Pierre Vincent, Daniel Auteuil, Maurizio Scaparro, Antonio Latella, Pietro Carriglio e altri. Vivendo attualmente a Parigi, collabora come fotografa con l'Opéra National di Parigi e con altre compagnie e realtà teatrali parigine. |||||||||||||||||||||||||||| Emilie Brouchon nait à Paris. Spécialisée dans la photographie de spectacles vivants, j'ai suivi une formation à l'Accademia alla Scala de Milan intitulée Fotografi di scena. Par ailleurs j'ai travaillé plusieurs années comme comédienne professionnelle, assistante à la mise en scène, et traductrice-plateau en France et en Italie, où j'ai vécu pendant 10 ans. J'y ai acquis une très bonne connaissance de la culture et de la langue italienne. J'ai travaillé entre autres avec le Teatro Biondo Stabile de Palerme, avec le Piccolo Teatro de Milan, le Théâtre de l'Odéon de Paris, la Comédie-Studio des Champs-Elysées, et des artistes comme Giorgio Albertazzi, Luca Ronconi, Daniel Auteuil, Jean-Pierre Vincent, Maurizio Scaparro, Pietro Carriglio, Antonio Latella et autres. Vivant actuellement à Paris, je collabore, entre autres, avec l'Opéra National de Paris et d'autres réalités théâtrales parisiennes.De par ma formation, une attention toute particulière est portée à la spontanéité et l'expressivité des artistes.
UA-30266169-1 Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: